Mostrando entradas con la etiqueta Fotografía nocturna. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Fotografía nocturna. Mostrar todas las entradas

La Vía Láctea desde El Parque Nacional del Teide en Tenerife, Canarias, España - Milky Way on Teide National Park in Tenerife, Canary islands, Spain

Fotografías nocturnas de La Vía Láctea y los Roques de García en Las Cañadas del Teide. Pintando con luz la noche en Tenerife a 2300 metros 

Night photographies of Milky Way and Roques de García in Las Cañadas del Teide. Light painting the night on Tenerife at height of 2300 meters.


Roque de García con la Vía Láctea de telón de fondo
La Vía Láctea presidiendo Las Cañadas del Teide

Light painting del Roque de García
Perspectiva del Roque de García y La Vía Láctea
El Teide y una bruma verdosa de azufre en la cima

Contemplando la inmensidad del Universo

Milky Way from Teide National Park



Esta semana tuve la oportunidad de realizar fotografías nocturnas en Las Cañadas del Teide en Tenerife (España) en compañía de algunos amigos. Las condiciones eran perfectas, dada la escasa contaminación lumínica y la ausencia de luz lunar.

La Vía Láctea hizo pronto acto de presencia en la noche para iluminar el cielo y despertar nuestro apetito por obtener buenos encuadres que pudieran trasmitir la apoteósica belleza que se encontraba sobre nuestras cabezas y, si a eso le unimos un paraje volcánico sinigual, pues que más pedir.

Las fotos fueron realizadas con una cámara Nikon D800, lente Nikon 14-24, disparador remoto, linterna M7 led Lenser y trípode. Todas las imágenes fueron tomadas a 15 mm, f/2.8, exposiciones entre 20 y 45 segundos e Isos altos entre 3200 y 6400.




This week I had the opportunity to take night shots in Las Canadas del Teide in Tenerife (Spain) in the company of some friends. The conditions were perfect, given the low light pollution and the absence of moonlight.

The Milky Way soon made an appearance at night to illuminate the sky and awaken our appetite for getting good frames that could convey the beauty apotheosis that was on our heads and if we add to that a place like no other volcanic, so what more can we order?.

The photos were taken with a Nikon D800, Nikon 14-24 lens, remote shutter, LED Lenser M7 flashlight and tripod. All images were taken at 15 mm, f/2.8, exposures between 20 and 45 seconds and Isos high between 3200 and 6400.


Secuencia fotográfica de puesta de Sol a 2000 metros de altura - Photo sequence of sunset at height of 2000 meters


FOTOS DEL TEIDE Y LA PALMA A LA PUESTA DE SOL 

PICTURES OF TEIDE VOLCANO ANDA LA PALMA ISLAND AT SUNSET



© Carlos García Gil Photography



















   La secuencia de imágenes se corresponden a una extraordinaria puesta de Sol a 2000 metros de altura en las proximidades del Mirador de Chipeque. En las mismas se puede apreciar en el margen izquierdo El Teide y a la derecha sobresaliendo vagamente por encima del mar de nubes la isla de La Palma.

   Las imágenes fueron tomadas con dos lentes de 10-24 mm y 55-300 mm. En la última fotografía, utilicé un linterna Led Lenser para iluminar la escena en primer plano, lo que le da una mayor dimensión al encuadre.



   The sequence of images correspond to an extraordinary sunset at height of 2000 meters near the Chipeque´s lookout. You can see Teide volcano on the left and on the right, vaguely projecting above the sea of ​​clouds, the island of La Palma.

   The images were taken with two lenses of 10-24 mm and 55-300 mm. In the last picture, I used a Led Lenser flashlight to illuminate the scene in the foreground, giving it greater dimension to the frame.



Fotos Nocturnas de la Recova o Mercado de Nuestra Señora de Africa en Santa Cruz de Tenerife - Night shots of Recova or Nuestra Señora de Africa Market in Santa Cruz de Tenerife


LA RECOVA DE SANTA CRUZ POR LA NOCHE  

MARKET OF SANTA CRUZ BY NIGHT



Fotos con copyright Carlos García Gil photography
Copyrighted photos Carlos García Gil photography























   La Recova o Mercado Nuestra Señora de Africa fue edificado en 1944 en Santa Cruz de Tenerife y durante muchos años fue una referencia casi obligada para los santacruceros en lo que a alimentación se refiere.

   La secuencia de imágenes se corresponden a este popular edificio y los aledaños del mismo. Algunas de las fotografías las tomé desde la rotonda, utilizando sus hermosos olivos y las grandes rocas a sus pies como elementos diferenciadores para dar mayor dramatismo a las fotos.

   Hay que subrayar que las condiciones lumínicas eran muy adversas para realizar fotógrafías de larga exposición. Sobre todo debido a las diferentes fuentes de luz, unas frías (azules) y otras rojas, lo que conlleva una dificultad añadida a la hora de establecer el balance de blancos. Dada la mayor cuantía de luces frías, seleccióne un balance de blancos de 2500 K, para posteriormente procesar el exceso de luz fría con Lightroom.

   La segunda y quinta fotografías arriba expuestas fueron realizadas con exposiciones más prolongadas, a fin de que quedaran marcados los faros de los vehículos que transitaban por la rotonda.
Todas las fotos fueron realizadas a f/22 para dar profundidad de campo y entre 10 y 12 mm.




   La Recova or Nuestra Señora de Africa Market was built in 1944 in Santa Cruz de Tenerife and for many years was an almost obligatory reference to people of Santa Cruz as far as food is concerned.

    The sequence of images correspond to this popular building and surrounding the same. Some of the photos were taken from the roundabout, using its beautiful olive trees and big rocks at his feet as differentiatings elements to get dramatic photos.

    It is emphasized that the lighting conditions were very adverse for long exposure photographs. Primarily because of the different light sources, some cold (blue) and other red, which leads to additional difficulties in setting the white balance. Given the greater amount of cold lights, select a white balance of 2500 K, and subsequently process the excess cold light with Lightroom software.

    The second and fifth foregoing photographs were taken with longer exposures, so that will be marked the headlights of vehicles traveling through the roundabout. All photos were taken at f/22 for depth of field and between 10 and 12 mm.



Fotografías nocturnas de arbusto en El Teide - Night shots of tree in Teide volcano


FOTOGRAFÍAS NOCTURNAS PINTANDO CON LINTERNA

NIGHT SHOTS WITH LIGHT PAINTING TECHNIQUE



Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)




















   Las fotografías arriba expuestas fueron tomadas momentos después de la puesta de sol en las proximidades del Teide en Tenerife.  Para iluminar la escena y darle un toque dramático y un tanto siniestro, utilicé una linterna led de 300 lúmenes dando unas leves pinceladas durante las exposiciones de entre 30 segundos y 3 minutos.

   Utilicé una lente 10-24 mm y un trípode, además de un disparador remoto para evitar la posible trepidación que se produce al pulsar el disparo manualmente.




   The photos displayed up were taken moments after sunset near the Teide in Tenerife. To illuminate the scene and give it a dramatic and somewhat sinister, I used a 300 lumens led flashlight giving some minor strokes during exposures of between 30 seconds and 3 minutes.

    I used a 10-24 mm lens and a tripod, and a remote release to avoid possible shake that occurs when pressing the shutter manually.

Fotografías de puesta de Sol en Benijo - Photographies of sunset in Benijo

ROQUE DE LA RAPADURA EN BENIJO - ROQUE DE LA RAPADURA IN BENIJO BEACH



Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil photography (info@encuadremagico.com)


   Secuencia de imágenes tomadas el pasado lunes de nuevo en la playa de Benijo en el parque natural de  Anaga en Tenerife. En ellas he querido resaltar la hermosura de un paraje que se mantiene virgen y solitario.

   El ocaso se presentó fantástico y conmovedor, con un marcado color amarillo y naranja que resaltaba poderosamente sobre la cordillera de Anaga.

   Las imágenes fueron tomadas con distintos objetivos, en unos casos con un 10-24 mm, y en otros con un 70-300 mm.





   The sequence of pictures were taken last monday on Benijo beach in the Natural Park of Anaga in Tenerife. In them I wanted to highlight the beauty of a landscape that remains wildly and lonely.

    The decline appeared fantastic and poignant, with a marked yellow and orange color that stood strongly on the Anaga mountain range.

    The pictures were taken with different lenses, in some cases with a 10 to 24 mm, and in others with a 70-300 mm.

Fotografías nocturnas de Playa de Benijo - Night photographies of Benijo beach

PARAÍSO NOCTURNO EN LA PLAYA DE BENIJO EN TENERIFE - NIGHT PARADISE ON BENIJO BEACH IN TENERIFE


Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)


Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)

Copyright Carlos García Gil (info@encuadremagico.com)


   La playa de Benijo en el macizo de Anaga en Santa Cruz de Tenerife es un paraíso natural extraordinario y, ayer noche tuve la oportunidad de realizar fotografías nocturnas de larga exposición.

   Este es un enclave adecuado para la fotografía nocturna, dada la escasa contaminación lumínica que presenta, aún así, tuve que darme prisa para tomar algunas fotos antes de que se presentara la luna llena, que tras unas dos horas tomando imágenes se presentó para finiquitar la sesión.

   Las imágenes arriba expuestas han sido tomadas con exposiciones entre 3 segundos y 5 minutos aproximadamente, con gran angular de 10 mm y trípode. Debo decir que en la primera imagen expuesta, la silueta que aparece es la mía y, obviamente no se trata de ninguna aparición fantasmal.





   Benijo Beach at the Anaga Mountains in Santa Cruz de Tenerife is an outstanding natural paradise and yesterday night I had the opportunity to make long exposure night shots.

   This is an appropriate location for night photography, given the low light pollution presented, yet I had to hurry to take some pictures before the submission of the full moon, about two hours after taking pictures was presented to finalize the session.

   The foregoing images were taken with exposures between 3 seconds and 5 minutes, with 10 mm wide angle and tripod. I must say that in the first exposed image, the silhouette that appears is mine and obviously not about any ghostly apparition.